terça-feira, 11 de dezembro de 2012

O VELEIRO


Na  manhã muito escura
Na suavidade do tempo
Sai do cais, mar adentro
Pequena nau, meu veleiro
Vai nas vagas do azul
Singra a barca  o imenso
Dança à brisa sem tino
Valsa o vento o destino
Iça a  vela vai  longe
Leva meu barco ligeiro

Mar calmo e  bravio
Arde a pele o sol à pino
Velas da vontade
dão ao vento
levam meu navio destino
Corta a vastidão a quilha
ao largo passa  uma ilha
Varre o profundo a rede
O que me há de trazer?

O desejo é um leme forte
Deriva a nau nas tormentas
Iras e Fúrias de tempestade
Bruscas nuvens cinzentas
Nau sem rumo e sem norte
Que o caos agita e  aderna
Com força e  majestade
Como se sob pena eterna
Como no estertor da morte

Abranda o louco  instante
Galeia a nau na calmaria
Abre o tempo
Como  jamais eu sonharia
Ao longe avisto um  porto
Navego ligeiro em sotavento
A vontade  lança o lastro
E a vida  prossegue
O barco se aporta enfim
E a felicidade se aporta 
em mim.


-----
THE VESSEL 


It is a pitch dark morning
the smoothness of time
Leaves the port seawards
navigate the blue my boat
Sailing on the immenseness
Dancing  in  breeze mindless
Destiny  waltzing in the wind
setting  sail to distant sea
sail away my swift  boat

Calm and tempest water
Skin-burned by the sun upright
Sails hoisted Catching the wind
Taking the boat to  the destiny
through waves cuts the  keel
depth´s swept by the trawl net
what  will be caught in its  weft

Desire  is a strong rudder
That casts the ship adrift
Fierce, angry the stormy sea
gray dark clouds are all I see
a ship sailing no way further
troubled and heeled in shambles
With strength and majesty
As if  an eternal day on  ramble
Or a final death throes to potter

The wild day´s calmed down
Careens the ship in the lull
Under a cloudless sky
Like never in my wildest dream
In the distance I sight a scene
Make quickly sailing leeward
drops anchor the will screams
And life goes on
after all the boat docks at the port
And the happiness docks at me

Nenhum comentário: